Издательство «Вешние воды» впервые получило запрос на книги четырех орловских писателей для перевода их на английский язык и издания в Канаде.
Дата: 29.02.2012
В их числе поэтические сборники Геннадия Попова, Вадима Еремина, Василия Катанова и Ивана Александрова. Это результат многолетнего участия издательства «Вешние воды» в международных книжных ярмарках, устраиваемых по всему миру. Сегодня орловскую книгу знают, ее переводят и читают. Поэтический сборник Владимира Ермакова издавался в Финляндии, а проза Юрия Оноприенко опубликована на китайском языке. И вот теперь новое предложение.
Александр Лысенко, директор издательства: «Вешние воды»: «Это оценка творчества наших орловских писателей. И то, что мы представляем их на ярмарках, издаем их книги, это счастье, что они будут читаться еще и на английском языке за рубежом».